BIURO TŁUMACZEŃ  

KOMPUTEROWE SYSTEMY WSPOMAGANIA TŁUMACZENIA

 

W zakresie tłumaczeń są stosowane dwie główne komputerowe metody: tłumaczenie maszynowe oraz tłumaczenie z zastosowaniem programów wspomagających pracę tłumacza. Maszynowe tłumaczenie wykonuje komputer za pomocą odpowiedniej aplikacji, praktycznie bez udziału tłumacza. Jakość takiego tłumaczenia jest niewystarczająca i najczęściej z licznymi błędami.

Drugą metodą jaką stosują tłumacze jest korzystanie ze specjalistycznych programów typu CAT (Computer Aided Translation), które wykorzystują różne technologie. Jedną z powszechnie stosowanych w tego typu programach technologii jest pamięć tłumaczeniowa (TM -- Translation Memory), mająca ułatwić tłumaczom dostęp do specjalistycznej terminologii i pozwolić na osiągnięcie dużej zgodności terminologii. W czasie pracy, tłumacz gromadzi wcześniej przetłumaczone zwroty i wyrażenia, które może wykorzystać w nowych tłumaczeniach odpowiednio je dopasowując i modyfikując. Tłumacza nie można zastąpić, komputer nie wyręcza go, a jedynie wspomaga jego twórczą pracę. Komputerowe wspomaganie tłumaczenia pozwala na otrzymanie spójnego i jednolitego tłumaczenia pod względem stosowanej terminologii. Wszystkie te cechy programów CAT powodują, że znacznie usprawnia się i przyspiesza proces tłumaczenia – w miarę budowania bazy terminów – od 30% do 70%!.

 
 
Trados http://trados.com
Déja Vu http://www.atril.com
SDLX http://www.sdl.com/products-home/products.htm
WordFast http://www.wordfast.net
Translator's Intuition http://www.termseekinc.com
OmegaT http://www.omegat.org/omegat/omegat.html
MetaTexis http://www.metatexis.com
Foreign Desk http://www.lionbridge.com
MultiTrans http://www.multicorpora.com/index_e.html
Transit http://www.star-group.net/eng/home.html
 

 

Znajdujące się na tej stronie linki do innych stron oraz dane i informacje dotyczące innych produktów są zamieszczane wyłącznie w celach informacyjnych i oparte na źródłach dostępnych w sieci www a ich wybór nie jest podyktowany faktem testowania czy korzystania z wymienionych produktów przez Biuro Tłumaczeń BIT. Biuro Tłumaczeń BIT nie monitoruje oraz nie sprawuje kontroli nad zawartością tych serwisów i nie ponosi żadnej odpowiedzialności prawnej za dostępne w nich jakiekolwiek materiały lub komunikację.

 

 

GŁÓWNA   FIRMA   OFERTA   CENNIK   ZLECENIA   PRACA   KLIENT   KONTAKT   TŁUMACZ   MAPA STRONY   PLIKI    POMOC

 

Copyright © 2008 BIT. All  rights  reserved

Biuro Tłumaczeń BIT - tłumaczenia zwykłe, specjalistyczne, techniczne. Tłumaczenie tekstów. Tłumaczenia przysięgłe, pisemne. Tłumacz